Fuga Tattoo Studio
shinjuku tokyo
新宿タトゥー × 女性彫師
FUGA GROUP
FUGA TATTOO SHOP新宿とCRYSTAL TATTOO SHOP原宿は女性彫師のオーナーが運営している東京のタトゥーショップです。
新宿タトゥーショップフーガ・原宿タトゥーショップクリスタルはオールジャンル対応可能です。
お客様に合うデザインを心がけて伝統的な和彫りからタトゥーまでオールジャンルクオリティーを重視し様々なジャンルのトップクラスのアーティストがデザインさせて頂きます。
ブースは個室もございますので施術中は他のお客様には見えないようリラックスして施術を受けられます。
ウォークインOK・当日の施術も可能ですのでまずはお気軽にお越し下さい。
またお友達同士の施術も大歓迎です。
彫師のご指名がある場合はお知らせください。
Fuga is a female owned tattoo shop in Shinjuku that caters to a variety of people and tastes. Our owner specialises in traditional Japanese style, but we have several artists who can create anything from full back pieces to delicate and unique tattoos, as well as traditional hand poke artists. Our artists speak English, Portuguese and Japanese. We welcome walk-ins.
The shop space allows for private consultations, and the tattoo area is separated from the rest of the shop, so you can relax and enjoy the experience. With a huge client base, we focus on creating bespoke designs based on customer demand.
Due to high demand, we opened a sister location in Harajuku in July 2024 - Crystal Tattoo Shop.
■店内をGooGleストリートビューでご覧いただけます
Phone/電話番号
FUGA TATTOO SHOP
CRYSTAL TATTOO SHOP
E-mail/メール
FUGA TATTOO SHOP
fugatattooshop@forest.ocn.ne.jp
CRYSTAL TATTOO SHOP
※メールでのお問い合わせの際はご連絡の取れるお客様のお電話番号もお知らせください。
Address/住所
FUGA TATTOO SHOP
〒160-0022 東京都新宿区新宿5-11-13博雅ビル501号
CRYSTAL TATTOO SHOP
〒150-0001 東京都渋谷区神宮前3丁目27 15 FLAG1F
★電車でのアクセス方法★
FUGA TATTOO SHOP
都営新宿線・丸の内線・副都心線
新宿3丁目駅C7出口を出て直進3分
CRYSTAL TATTOO SHOP
副都心線、千代田線
明治神宮前駅エレベーター出口から歩いて7分
JR山手線
原宿駅竹下出口から歩いて10分
Opening times/営業時間
12:00〜20:00
DAYS OFF /定休日
不定休
Fuga Tattoo Shop Shinjuku
Crystal Tattoo Shop Harajuku
当店はJTA日本タトウーイスト協会に所属し、2024年度タトゥー衛生管理講習、及び試験を修了しています。
Artist profile
オーナー
Ryu (女性彫師)
福島県郡山市出身。中学生2~3年の好奇心旺盛な時に本屋でタトゥー雑紙を見て『なんて綺麗なタトゥーなんだろう・・・いつか入れたい』と思うようになる。 20歳の時、初めて龍の刺青を入れる。その時、彫師さんの仕事を見て自分でももしかしたらできるんじゃないかと思い何も分からずに道具を揃えて、自分の足に練習しました。
しかし最初練習で始めたころは思ったより上手くいかず試行錯誤しながら5年間タトゥースタジオでの修行の後キャリアを磨き、今では各メディアにも掲載実績もあり。和彫り(総身彫りも可能)からタトゥーまでオールジャンル対応できます。
長年のキャリアがありますので今までの経験からの知識でもちろんお客様のご要望を聞きながらですが
どんなデザインがタトゥーに適しているかや、デザインについての構成など、より的確なアドバイスも出来ると思っております。
タトゥーはお客様にとって生涯の宝物だと思いますので
カウンセリングから施術までお客様にとって良い思い出として残るよう心掛けていきたいと思います。
作品は作品集をご覧ください。
Owner - Ryu
Ryu was born in Koriyama City, Fukushima Prefecture, Japan. When she was just in her 2nd or 3rd year of Junior High School, a young Ryu saw a tattoo magazine in a bookstore and instantly fell in love. She thought the tattoos inside were beautiful, and decided that she wanted to get a tattoo one day. When she turned 20, she got her first dragon tattoo, which was to become her namesake. While she was getting it done, she paid close attention to what the artist was doing, and thought that it was a trade that she also wanted to learn. She bought a tattoo machine, and started practicing on her own leg. Doing better than expected, she then entered an apprenticeship, where she trained for 5 years before becoming a pro and opening her own studio in Koriyama, Fukushima. With business going well, she set her sights on Tokyo, and opened a studio in Shinjuku. In July 2024, she expanded and opened a sister location in Harajuku - Crystal Tattoo Studio.
YANA (通訳&勉強生です)
ウクライナ生まれイギリス育ち
英語、日本語、ロシア語三か国語に対応できます。
タトゥーが大好きでタトゥーの勉強をスタートしました。
Staff - Yana
Yana was born in Ukraine and raised in London. She speaks English, Japanese, Ukrainian and Russian. She got her first tattoo at 21, and is an apprentice at Crystal Tattoo.
WON(女性彫師)
東京都八王子市出身。
彫師になるためにRYU師匠の下に弟子入り後プロデビュー
服飾の専門学校に通い、いざ就職の時に自分のイラストを活かせる仕事に就きたいと考え、元々憧れていたタトゥーの世界へ飛び込む。
専門学校で磨いたポップなイラストやファインラインタトゥーなど繊細で女性らしいデザインが得意です。
雰囲気も柔らかい人柄で、しっかりお客様のご要望に応えることができるのでタトゥーが初めてのお客様も安心して進めていきやすいと思います。
リンク:
TATTOO作品
デザイン集
Won
Won started as an apprentice at Fuga, and has since made her pro debut with us. She is from Hachioji, Tokyo. She studied fashion design and specialists in pop illustrations, and fine line tattoos.
Links:
Maux
日本生まれ海外育ち、クイアのアーティストです。
落書き風スタイルのポップなデザインが得意です。
日本人ですが英語はネイティブで日本語も話せます
よろしくお願いします。
I'm a queer artist born in Japan and raised overseas.
I'm good at graffiti-style pop designs.
I'm Japanese, but I'm a native English speaker and can also speak Japanese.
I look forward to meeting you.
ケンジ
熟練タトゥーアーティストです。
穏和で経験と知識が豊富なアーティストです。
会話可能な言葉は英語、日本語、ポルトガル語と幅広い対応が可能です。
ご予約お待ちしております。
Kenji is a skilled tattoo artist.
He is a gentle artist with a wealth of experience and knowledge.
He can speak a wide range of languages, including English, Japanese, and Portuguese.
He looks forward to your reservation.
ジュリ
小さい頃から絵を描くことが唯一の特技で、彫師に憧れ三年間修業の後彫師になりました。
ファインラインのジャンルなどが得意で植物や動物などのモチーフと細かいデザインが好きです。
海外にも語学とタトゥーの勉強の為行き来したりしたこともあるので
英語も話せます。
よろしくお願いします。
Julie
Since I was little, I really enjoyed drawing, and I aspired to be a tattoo artist, so I became one after three years of training.
I am good at fine line genres and like motifs such as plants and animals and detailed designs.
I have also traveled abroad to study languages and tattoos. I can also speak English.
I look forward to meeting you!
作品集
Pricing and important information
料金について
ワンポイント12,000円〜
タバコサイズ25,000円〜
ハガキサイズ45,000円〜
CDサイズ65,000円〜
※こちらは目安となります。デザインの細かさや場所により前後します。
CDサイズ以上の大きいデザインはアーティストによって異なります
Ryu - 1時間 20,000円
他のアーティスト - 1時間 15,000円
※基本的に大きいデザインは数回に分けての施術で一回の施術時間分ずつの料金のお支払いになりますが
にお早めに完成させたい方は最短コースもございますのでご希望の方はご相談ください。
※価格は全て税別です。
●ご予約の際にタトゥーのお見積もり金額を提示させていただきます。
●当日施術に関しましては、その日の予約状況によります。
予約に空きがあればサイズやデザインによっては当日施術も可能です。お気軽にお電話ください。
●カウンセリングは当日でも可能です。まずはお電話03-5357 -7274までお問い合わせください。
カウンセリングでデザイン・大きさ・施術箇所が決まりお見積りを出した後、
ご予約をとって頂く場合は顔写真付きの身分証の提示・内金として10,000円〜30000円(大柄のデザイン)が必要です。
※お預かりした内金はタトゥーが完成した時に代金から差し引かせていただきます
●デザイン料・針代・インク代などはすべて無料です。
● デザイン持ち込みOK
●キャンセルについては事前に電話でお知らせください。内金/施術料金を頂いている場合、お客様都合のキャンセルは内金/施術料金はお返しできません。
一週間前以降の変更は内金をキャンセル料、当日キャンセルの場合はその日の施術料がキャンセル料となる場合もございますのでご注意ください。
※施術日時の変更は一週間前まででしたら変更OKなのでご都合が悪くなってしまった場合はお早めにご連絡宜しくおねがいします。
●以下の方は施術不可です。
・18歳未満
・伝染病・糖尿病など疾患のある方
・お酒・薬物など摂取している方
・18歳でも高校在籍中の方
・公序良俗の範囲内で行動できない方
Small pieces – from 12,000 yen
Cigarette packet size – from 25,000 yen
Postcard size – from 45,000 yen
CD size – from 65,000 yen
Large pieces - depends on the artist
Ryu - 1 hour 20,000 yen
Other artists - 1 hour 15,000 yen
* Prices are subject to change based on design details and difficulty.
・ Prices above don’t include a 10% consumption tax.
・ The full tattoo price will be given during your consultation.
Fuga Tattoo accepts walk-ins and has an English-speaking artist, so you can call us in English as well.
Counseling consultations are free, but if you'd like to make an appointment for your tattoo, please bring a photo ID and a 10,000-20,000 yen deposit, which will be deducted from the final price of your tattoo. The deposit will depend on the size of your tattoo and is non-refundable.
To cancel your reservation, please call the studio as soon as possible. Please inform us at least one week in advance if you would like to change your booking date and time.
You cannot get a tattoo if:
· You are under 18.
・ You have an infectious disease or diabetes.
・ You have consumed alcohol or drugs.
・ You are a high school student, even at the age of 18.
・ You are disorderly
media
2017年6月号メンズナックルに当店が掲載されました
全国誌 タトゥートライバル vol70に当店が掲載されました
全国誌 タトゥートライバル vol69に当店が掲載されました
全国誌 タトゥートライバル vol68に当店が掲載されました
全国誌 タトゥートライバル vol67に当店が掲載されました
全国誌 タトゥートライバル vol66に当店が掲載されました
Hygiene
オートクレーブー&ステリライザー
新宿 タトゥー スタジオ Fugaでは、徹底した衛生管理を心がけています。
ニードル・インク・インクカップ・グローブなど消耗品については全て使い捨て。
グリップ・チューブなどはオートクレーブで滅菌処理を行いステリライザーにて保管しています。
ベットや作業台にもその都度消毒を行っております。
Autoclave and sterilizer.
Fuga Tattoo prides itself on its cleanliness and hygiene. All items such as needles, ink, ink caps, gloves, etc. are discarded after every use. Items such as the grip and tube are first placed in an autoclave before being put in a sterilizer to ensure complete safety after each use.
よくある質問
質問1 Q 何歳からタトゥーは彫れますか?
A 18歳以上で高校在籍中でない方(顔写真ありの身分証明書を提示していただきます)
質問2 Q 服装はどんな服装が良いですか?
A 汚れないよう考慮して保護シートなどがありますが万が一インクが飛んで汚れてしまうこともあるかもしれないので出来れば汚れても良い服装でお越しください。
質問3 Q スタジオ内はどんな感じですか?
A施術スペースとカウンセリングの場所は分けてあります店内には間仕切りが設置してありますので他の方から施術している所は見えません。
質問4 Q タトゥーを彫るとMRIに入れない?
A MRIには入れます私も特に問題なく何回も入っています心配な方は医師にご相談ください。
質問5 Q 妊娠中ですがタトゥーは彫れますか?
A 少なからずタトゥーインクは血液中に入ります良いか悪いかといったら科学的根拠からも良くないのでご遠慮ください。
質問6 Q 日焼けしてても彫れますか?
A タトゥーを彫る二週間前、彫ってから二週間は日焼けしないようにしてください。
質問7 Q 施術前の注意することは?
A 前日はアルコールは控えてください当日は空腹を避けて前日はよく睡眠をとってお越しください。
質問8 Q 当日に彫れますか?
A 空き状況とデザインによって当日も大丈夫です。
質問9 Q 友達と行っても大丈夫ですか?
Aもちろん大丈夫です。
質問10 Q 痛いですか?
A 痛みは個人差がありますが比較的痛みの少ない場所は腕の外側痛みを感じやすい場所は腰やおしり、足の甲、肘など脂肪の少ない場所などがあげられます。
reservation
御予約&お問い合わせは
03-5357-7274 までお問い合わせ下さい。
*施術中の時は電話に出ることができません
その場合折り返しこちらからご連絡致します。
03-5357-7274
(12:00-20:00)
求人募集 / Recruiting
Fuga Tattoo Studioでは
多忙につき一緒に働いていただけるタトゥーアーティストを募集しております。
★タトゥーアーティスト
完全出来高制(書類審査の後に面接の上決めさせていただきます)
★明るく、真面目でやる気と常識がありタトゥーが大好きな方
外国人のお客様も多いので英語の話せる方も大歓迎です。
●応募方法
履歴書(顔写真付き)
志望した動機、タトゥーアーティストとしての経験を書いてください
作品写真やデザイン画数点
(コピーでも大丈夫です)
を同封の上
東京都新宿区新宿5ー11ー13
博雅ビル501 Fuga Tattoo Studioまで送っていただくか、必要データを添付していただければメールで応募することも可能です(fugatattooshop@forest.ocn.ne.jp)
書類選考の上で一時審査が通ったら面接のご連絡をこちらからさせていただきます。
As we have opened a sister location, we are looking for a tattoo artist to work with us.
Compensation will vary based on the amount of work that you do, and will be discussed in a potential interview upon reviewing your application.
We are looking for someone with a warm personality, who is serious about their work, motivated, and passionate about tattoos. You need to be fluent in conversational Japanese to apply. Experience in customer service in Japan will benefit your application.
To apply, please provide a resume with a photo as well as a cover letter that includes your reason for applying, and experience as a tattoo artist. Please include photos of your work and tattoo designs. The application must be fully in Japanese to be considered.
You can send your application via mail to:
東京都新宿区新宿5ー11ー13 博雅ビル501 Fuga Tattoo Studio
Or e-mail it to:
fugatattooshop@forest.ocn.ne.jp
Please note that only candidates who pass the initial screening will be contacted.